Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "useful in improving" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the benefits or advantages of something in the context of enhancement or development.
Example: "The new training program has proven to be useful in improving employee productivity."
Alternatives: "beneficial for enhancing" or "helpful in advancing".
Exact(58)
The finding may also be useful in improving communication systems like cellular telephones and the Internet.
It is especially useful in improving upper-body strength.
Nanocomposite particles are useful in improving drug absorption and delivery efficacy against alveolar macrophages.
SCPIP was useful in improving the employees' perceptions on safety culture in the occupational setting.
However, further increase of CKD was not useful in improving neither mechanical nor durability properties.
"At the very least, an official declaration by the customer as to beneficial ownership could be useful in improving the situation," said the report.
Improving heterotypic Gj of these atrial connexins might be potentially useful in improving the coupling and synchronization of atrial myocardium.
If the dose of the drug is sufficiently low, this approach may also prove useful in improving treatment of IBD.
This technique may prove useful in improving the efficacy of decellularized vein transplants as arterial bypass grafts.
Similar(2)
Rational metabolic and cellular engineering approaches are useful in improving strain performance.
In silico methods are thought to be useful in improving the efficiency of lead optimization.
More suggestions(16)
useful in ameliorating
useful in reinforcing
useful in boosting
fruitful in improving
successful in improving
advantageous in improving
useful in achieving
valuable in improving
assisted in improving
useful in improvement of
benefits in improving
advantages in improving
useful in improve
usefulness in improving
needed in improving
useful in enhancement
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com