Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(14)
Our experiences of data collection in the feasibility study will be useful in enabling refinement of the tools and methods to be used in the full-scale trial.
"A lower dollar is useful in enabling U.S. companies to become more export competitive," said Robert Hormats, vice chairman, international, at Goldman Sachs in New York.
Simulations are especially useful in enabling observers to measure and predict how the functioning of an entire system may be affected by altering individual components within that system.
We find that these resources are inter-related and together are useful in enabling companies to ultimately benefit from managing inter-organizational costs.
The proposed coupler is useful in enabling the integration between photonic and hybrid plasmonic waveguides and thus realizing on-chip hybrid integrated circuits.
The results of this study will be useful in enabling the economical production of high-purity X2 on a large scale.
Similar(46)
The standard wristwatch (39%) was found to be the most useful aid in enabling timely consumption of medication.
Mutations are useful to geneticists in enabling them to investigate the components of any biological process.
Researchers informed policy makers about job-aids that have proven useful in other settings in enabling service providers to screen for a woman's reproductive intentions and her contraceptive needs [ 6, 7].
In a statement, the Wolf Hall producers said they were "very grateful to Robert Fox Limited and the Really Useful Group for their generosity in enabling Wolf Hall and Bring Up the Bodies to follow Stephen Ward at the Aldwych Theatre".
While the physiological basis for the delayed onset of oocyte degeneration upon germline feminization is unclear, this phenomenon proved useful in that it enabled us to examine oocytes and embryos produced by sacy-1 (tm5503 ) females.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com