Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(15)
The secondary structure-oriented pharmacophore hybridization strategy will prove useful in development of unique allosteric and orthosteric melanocortin receptor modulators.
The topography-based pharmacophore hybridization strategy will prove useful in development of unique non-competitive melanocortin receptor modulators.
Better knowledge on these underlying size-dependent mechanisms that control damage development in polymers and polymer composites is useful in development of stronger materials.
It may also be useful in development of biologically based dose response models describing the toxic and carcinogenic actions of arsenicals.
Consideration of the radiological and clinical manifestations was useful in development of appropriate differential diagnoses such as metastasis originated from carcinoma (renal cell carcinoma, neuroblastoma), Langerhans cell histiocytosis, and osteomyelitis.
According to these results, TII 3 and TII 8 with the carbazole as D moiety and thiophene as π-linker should be useful in development of a new SM-OPV device.
Similar(45)
In addition to the computational uses, Dr. Biercuk said the results may be useful in the development of certain types of quantum-based communications technologies as well.
The results suggest that this type of approach may be useful in the development of rapid predictive tests of tumour radiosensitivity.
A clear understanding of the cellular processes involved in pancreatic cancer invasiveness and metastasis may be useful in the development of novel forms of therapy.
These results illustrate the molecular basis for estrogen-deprivation letrozole therapy which may be useful in the development of predictive models of ER+ breast cancer.
The ability to derive retinal photoreceptors from iPS cells will also be useful in the development of in vitro models of specific human retinal degenerations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com