Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In addition, the scribes used their dispute records to create useful histories for their church's property, to mask potentially competing histories, and to reward landholding kindreds who allied themselves with Freising's interests by guaranteeing them a positive written memory.
Similar(59)
It is useful history, not deep history; news, not analysis.
A useful history of the Mass Games is here, on the Sino-NK blog.
Frederic Spotts, the author of a useful history of the Bayreuth Festival, even called "Die Feen" and "Das Liebesverbot" "unperformable".
Wind gives a useful history of the rivalry between the N.F.L. and the A.F.L. (which, since being renamed as the A.F.C., celebrated its fiftieth anniversary earlier this year).
In the process, he takes some informative detours to profile some of New York's more interesting political figures and to provide some useful history of recent state politics.
Cooper has useful history with Corbyn and with May, leading his refugee taskforce and sparring with May while she was at the Home Office.
For more on the dispute -- and the questionable legal strategy of challenging 19th-century territorial judgments -- here's a useful history from the Caracas Chronicles blog.
This "Doctor Zhivago" can be watched as a useful history lesson and as a cautionary show business tale: it is a lot easier to adapt a Jane Austen novel than it is to remake a film by David Lean.
(A useful history of the struggle of communities against commercial developers and an example of a community victory is Coin Street, near London Waterloo; for a critical overview of the issues in planning see Planners Network).
Russia is a mess, but that is only to be expected of a large country emerging from 75 years of communism with no useful history on which to draw.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com