Sentence examples for useful help with from inspiring English sources

Exact(2)

We also thank Dr. E. Gratton (University of California) for useful help with N&B analysis.

They thank Dr. B. MacCallum for useful help with microarray data deposition in Vectorbase.

Similar(58)

As someone with teaching experience, you might be more useful helping with lesson plans or re-structuring the curriculum than teaching.

He's also a good talker (useful subtitles help with the travelers' heavily accented English), even if he doesn't say much, including about traveler life beyond the brawling.

Hollmen and colleagues [ 1] demonstrate that donor urine NGAL (but not serum NGAL) is similarly useful to help with the pre-harvest prediction of DGF after renal transplantation from deceased donors.

The pleasure, the relief, the satisfaction of knowing that he was being useful helped him overcome his nervousness with Mrs. Semple that first time.

The authors wish to thank Kazutaka Katoh for useful discussions and help with the use of MAFFT/PartTree.

But in order for so-called genotyping to be recommended, the information must be useful in helping with treatment decisions.

Cytological methodologies are useful tools helping with chromosomal gene mapping and with validation of aquacultured finfish species and hybrids.

He was lonely enough and had enough hustle to start going to the Hippodrome, and another theatre, the Empire, in the early evenings, making himself useful; he helped with the lights, ran errands, and began to pick up the show-business vernacular.

Chopra says that post-doctoral fellows are particularly useful to helping with innovation and suggests that businesses begin fellowship opportunities for innovation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: