Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The many different interests pursued by actors in the triple helix notion (Etzkowitz and Viale 2010; Leydesdorff 2012; Etzkowitz 2014) can thus provide a useful framing for the offshore wind energy innovation ecosystem.
If so, is such a separation the most useful framing when thinking about 'smarter' ways of improving healthcare quality?
Future work should seek to determine whether the systems features identified here are indeed a recurrent and useful framing of characteristics supportive of resilient health provision.
Similar(57)
It's a useful frame.
Novelists seem largely to have accepted the financially useful frame of mind that their books are products foremost, shaped by many hands and market-tested by many professionals.
A case in point is his piece today, which interprets six months worth of polling up and downs through the useful frame of "Obama versus gravity".
Although the volume's chief virtue is to draw attention to patterns of fraternal anxiety, it also provides a useful frame for contemplating more general worries about race, politics, disease, and sexuality.
One field in which this is the norm is animation, where the specifics of the vocal track offer a useful frame for artists rather than an imposing challenge for performers.
"One Nation" could provide a useful frame for Labour's arguments and a guiding light for the formulation of policy, but that depends on whether it is the beginning of a serious strategy to capture the majority or merely a rhetorical device for one afternoon in Manchester, applauded today, forgotten tomorrow.
And that provides a useful frame work through which to revisit some of America's economy history.America has in the past been criticised for extolling the virtues of economic liberalism and free trade despite having industrialised behind relatively stiff tariff barriers.
Complexity is a useful frame of reference for disaster management and understanding population health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com