Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
jcoc, who has used both services, said they were "pretty even" but added: "iTunes is useful for viewing on the move, as it's download rather than stream, but it is attached to Apple devices and iTunes.
The telescope is most useful for viewing distant cosmic objects of extremely faint luminosity.
We then used this dataset as the basis to generate a simple mobile app called TB Mobile, which is useful for viewing and manipulating data about compounds with activity against Mtb, their targets and other related information [30].
We agree that these types of visualizations can be very useful for viewing the combinations of selected subsets of neurons.
The second type of multilocus view is useful for viewing paired-end sequence read alignments when the mates are aligned to distant regions of the genome.
Visualization plays an integral role in scientific investigation; it is useful for viewing large amounts of data simultaneously, observing patterns and outliers amongst data, and communicating findings to others.
Similar(53)
It is a useful visualisation for viewing how the data are distributed.
While software includes useful tools for viewing data and organizing matrices, the amount of data from the FGDs could be easily managed, organized, and searched by hand or by using search tools available in software not specific for qualitative analysis.
In summary, TB Mobile is a simple to use app with useful functionality for viewing and manipulating data about compounds with activity against Mtb, their targets and other related information.
The bacteria's colors were observed in a Mikromed-3-Lum fluorescent microscope (Russia) equipped with filter sets useful for simultaneous viewing of the SYTO 9 and PI stains; images for cell quantification were then acquired with a digital camera.
Useful when viewing songs within playlists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com