Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Bugeja says recipics will appeal to visual learners and could also be useful for translating recipes across languages.
Stories are useful for translating the unhappiness of dull daily life into exotic, dramatic fantasies (as Matilda does to enrapture a librarian, engagingly played by Karen Aldridge).
According to the experts, the ANP model was useful for translating their opinions on strategies.
- Useful for translating large amount data values to a new value.
Although useful for translating between phylogenetic trees, synapomorphies are problematic for interpreting a single phylogenetic tree, as our students often misused them to determine taxa relatedness.
3 8 39 The PAFs provided here are useful for translating our findings into numbers that can help policy decision makers appreciate the potential benefits of carefully targeted programmes tailored to each province that strike the best balance between dietary interventions, deworming and malaria control.
Similar(54)
A question remains as to whether the methodology is a useful tool for translating two-factor theory into practical decision-making.
The present study demonstrates a useful method for translating research findings into a complex service delivery system in a way which is likely to be both cost-effective and have wide-ranging support from service users, providers and funders.
Moreover, associations and existing networks can also be very useful as intermediaries for translating the knowledge into a more usable format and to convey information to the final targets identified (e.g., policy makers, firms, and final users).
George Whitesides is a chemist with a knack for translating lab discoveries into things the world finds useful.
Furthermore, this technology is well suited for translating microarrays data into accurate and quantitative, clinically useful assays [37].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com