Sentence examples for useful for the reader from inspiring English sources

Exact(13)

Finally, imprecision could perhaps be omitted from this tool as it may be more useful for the reader to use their own judgement regarding the width of CrIs and what they mean.

Most useful for the reader with some musical schooling are the conducted tours of some of the greatest works, with a wealth of examples from the scores and explanations of just what makes them so innovative and so wonderful.

This section can be useful for the reader who is unfamiliar with the fractional derivative.

The chapter provides an introduction in meteorological basics and terminology being useful for the reader when ordering forecasts from operational meteorological centers or meteorological service providers.

It would be useful for the reader to be informed where the optical section was taken from.

The reporting of statistical information was more detailed, comprehensive and useful for the reader in the two leading journals (AGP and AJP).

Show more...

Similar(47)

These corrections will be useful for the readers who want to use [1, Theorem 2.1] to evaluate the boundary behavior of solutions of the equilibrium equations with finite mass subject.

This is a tremendous reporting, but it would be useful for the readers to know the context of this report.

It was suggested that the handouts be translated into the participants' first language to make them useful for the readers.

2) Results – It would be useful for the readers to describe name of gene (or the encoded protein) at least for the most significant ones.

In particular, before carrying out a test, it would useful for the readers to have an expectation of what question a particular method is testing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: