Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Although collagen-induced arthritis in rodent models is of limited usefulness for modeling systemic RA processes, it would nevertheless be useful for testing of such novel approaches to the control of local inflammation in the synovium.
The variable shear interferometer is found to be useful for testing of lenses with a maximum sensitivity in the detection of wavefront aberrations.
Yeast transcriptomics may also be useful for testing of mixtures of conventional drugs ("polypills") to discover novel antagonistic or synergistic effects of those drug combinations.
Tp-PCR is clinically useful for testing of ulcers or skin lesions in areas where syphilis prevalence is high (4 ), but uncertainties remain because of the variability in the reference tests used in the different diagnostic studies.
Similar(56)
These empirical data may be useful for testing models of the architecture and evolution of near-coastal fluvial systems.
It is also important to point out that the homogeneity in the setting of the studies is useful for testing feasibility of interventions in routine contexts.
The measured PSDFs offer comprehensive, canonical data sets useful for testing models of soot formation.
Homozygous mutant Cap-H2 nurse cells show complete polytene structure, have only one large detectable FISH spot, and therefore were not useful for testing enhancers of nurse cell polytene structure (Hartl et al. 2008a).
Weak AI makes no claims about computers being minds and merely argues that computers are useful for testing particular explanations of processes of the mind because they simulate these processes.
The guideline describes a useful basic protocol for testing of new drug substances and associated drug products for manufacturing, storage, and distribution, but it does not cover the photostability of drugs under conditions of patient use.
The bootstrap method is useful for testing the generalizability of national DRG tariffs as estimates of local surgical costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com