Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
In contrast, both the 1991 and 2001 censuses had been useful for telling us that there were fewer people than we thought in the UK during the 1980s and the 1990s.
Brand marketing is useful for telling us, as consumers, the core brand values of these organizations who want our business.
There's a vibrating alert - rare for a tablet but incredibly useful for telling when the tablet has been switched on.
If you look up New York City, you'll find about 180 entries, including walking tours, subway maps and an app that finds the nearest cross streets to an address -- useful for telling cab drivers.
By now, the writers who vote for the Cy Young Award understand that won-loss record, while useful for telling the story of how frustrating or rewarding a season has been, is not vital to judging who has pitched best.
That's what anyone with half-decent judgment would have expected of focus groups, which are useful for telling you what people think of what's going on now, but are a near-useless guide to what you ought to be doing tomorrow.
Similar(49)
It talks about activities for a class group but works brilliantly at home, with useful tips for telling the stories, and putting the songs to well known tunes: you could end up being the most popular parent in town.
It is useful for him to tell the international community and American Jews that he favors a two-state solution in theory -- although more in theory than in practice.
"We wanted to do something that was meaningful and useful for us," Osedea's Coulombe told me.
Mainly from the collection of Norman J. Mercer, a sculptor and yachtsman who died in 2007, the machines were originally useful for navigating, surveying or telling time.
If they seem annoyed by you, it might not be useful to tell them you have feelings for them.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com