Sentence examples for useful for streaming from inspiring English sources

Exact(2)

I could see this being useful for streaming to multiple rooms in a home, assuming the Bluetooth protocol can reach that far.

This is a high-level goal that aims to facilitate the communication between different tools in terms of meta-data resource descriptions (e.g., software tool I/O types) useful for streaming data from one resource to the next (perhaps facilitated by data mediation modules).

Similar(58)

This concept of randomness exists because these sorts of sequences are very useful for stream ciphers, to prevent cryptanalysis using frequency analysis.

"When used in the right context notifications on the Apple Watch are extremely powerful and useful," says Jason Tusman, lead product designer for streaming music service Pandora.

VPNs aren't just for streaming video.

Two latency thresholds are assumed to be useful for OTT CoD adaptive streaming, which are a high latency threshold, tHigh, and a low latency threshold, tLow.

That falls to 7.5 percent for streamed songs.

Kill is a Dutch word for "stream".

The new approach presented here is applicable to any watershed that is suited for integrated surface water/groundwater flow modelling and where spatially-averaged ET estimates are useful for calibrating modelled stream discharge.

They'd make a useful slab of exclusivity for a streaming iTunes, while Apple's relationships with artists including Coldplay, Beyoncé, Daft Punk, Adele, Justin Timberlake and others might serve it well in trying to secure big albums at the expense of rivals.

And while immediate data streaming may be useful for some enterprises, not all businesses need real-time data integration or will be able to manage the constant stream of data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: