Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
That's useful for playing games, watching videos and movies (Xiaomi reminded us it is investing $1 billion on content), and getting on to the web.
Peter Ustinov had already made a good stab at the Belgian detective in films such as Death on the Nile (always useful for playing Six Degrees of Kevin Bacon, because it stars Bette Davis, David Niven and Manimal).
Thus, knowledge of the game is useful for playing poker or betting on horse racing but is of very little use for purchasing lottery tickets or playing slot machines.
If you're wondering who would spend north of £1,500 on a bundle of hardware which is currently only useful for playing a small selection of purpose-made videogames, the chances are you haven't tried the latest generation of virtual reality headsets yourself.
Valve realised that the Gravity Gun could be just as useful for playing a quick game of basketball with a robot dog as it was for hurling energy at soldiers, and I can't help but wonder if we'll see similar moments appearing in VR.
CrunchGear's hearts and prayers are with these poor wretches, and we beg to remind them that while broadcast TV may not work, your television is still useful for playing movies and games, or just for providing a central source of light around which your family can sit, motionless and silent.
Similar(50)
"I thought that was a weird and useful preparation" for playing Olivier, Mr. Branagh told the Bagger recently.
Mirroring is especially useful for giving presentations, or for playing iPhone games on your TV.
Mirroring is especially useful for giving presentations, or for playing iPad games on your TV.
That is useful for graphic artists and engineers designing bridges and for playing games that are particularly complex.
The combination of whole genome transformation and sequencing used here was useful for highlighting mutations playing a dual role in LNZ resistance and fitness compensation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com