Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"If this technology advances, it will be useful for operations with a microscope and endoscope".
The integration of different medical imaging modalities for a single patient can be useful for operations, such as to automatically restaging a condition by comparing the scan from today against the one taken from the previous years, or to predict disease progression.
Moreover, integrating data between patients' clinical images and medical reports can be useful for operations such as to search for similar medical cases for diagnosis [ 1], to systematically evaluate results from clinical images which is necessary to correlate them with the expert judgments of radiologists and other clinical specialists interpreting the images [ 2], and many more.
Similar(57)
The performance and the function of ASICS and ADIOS are evaluated with the real-time functional test facility and the results have shown that the developed systems are efficient and useful for operation and operator support.
The information obtained is useful for operation, design, and analysis of plasma devices.
Our results show that the weatherproof power system is useful for operation in high-temperature environments.
Therefore, they can consult with reservoir administrators if it is useful results for operations.
These results provide useful information for operations managers and production system design teams to secure higher quality performance in their systems by applying human factors.
For Christians like Mr. Clements, who was raised Pentecostal and is now Baptist, religious guidance is primarily useful for business operations.
Generally more useful for larger operations that can purchase inputs in bulk.
Extinction reignition with oxidizer flux control is useful for efficient operations of the hybrid rocket system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com