Sentence examples for useful for long from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(18)

Moreover, the proposed fiber can be fabricated using the capillary stacking or sol-gel technique and be useful for long distance transmission of terahertz waves.

The new plane might be more useful for short flights when not much fuel must be carried but less useful for long ones.

Mr. Avila pulled himself up, and also his camera equipment — a bag with a Nikon and lenses, and a tripod, useful for long exposures in dim rooms.

This energy band gap is within optimal band gap range useful for long wavelength absorption.

Details of multistage modelling useful for long nonlinear SOA has been described.

This feature aids learner navigation by providing better control over the learning process and is particularly useful for long videos.

Show more...

Similar(42)

In addition to medical uses, understanding the hibernation state could be useful for long-term space travel.

The Delphi method is used when the purpose is to clarify the futures of very complex problems using many linked methodologies, and is especially useful for long-range forecasting (20 30 years) because expert opinions are the only source of information available [112, 113, 114, 115, 116].

As short-hairpin RNA (shRNA) expression vectors appear to be useful for long-term gene silencing [16], [27], [28], their potential use in ASP-RNAi is also of interest.

The apartments were swiftly made into hotel suites but retained their kitchens and living rooms, making them useful for long-term residency.

The study's lead author, Dr. John D. McConnell of the University of Texas Southwestern Medical Center in Dallas, said the combination would be most useful for long-term treatment of men whose prostates were already significantly enlarged.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: