Sentence examples for useful for interpreting from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(60)

Moreover, whether individuals consider their city to be in the same 'group' as Boston may also be useful for interpreting the predictors of the sympathy expressed using #prayforboston.

These methods relate the entire transcriptomics and metabolomics data blocks with each other in a single model; this is useful for interpreting large-scale trends but cannot easily be used for identifying specific MT coresponses.

For example, the GIN prioritization scoring method is useful for interpreting the results of a GWAS, and can be used to prioritize SNPs for further study after a GWAS [4], as well as prioritize tests of gene-gene interaction.

Even more useful for interpreting the human genome will be that of the mouse, whose genome is now being deciphered by a public consortium of academic centers and the Celera Genomics Group of Rockville, Md., the two groups that have been working to decode the human genome.

This can be especially useful for interpreting negative results [13].

The tilt estimated above should be quite useful for interpreting the dynamic faulting of this earthquake.

Factor analysis is useful for interpreting morphometric parameters and relating the same to specific hydrological processes.

Such a model is useful for interpreting the results of other models.

Small-scale biosimulations have been particularly useful for interpreting clinical data and developing novel biomarkers.

Molecular dynamics simulations are useful for interpreting existing experimental data and producing predictions for new experiments.

The relationships are also useful for interpreting kinetic trends in terms of transition state properties.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: