Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In order for data from any of these various sensors to be useful for alert notification, they must be transmitted from remote sites in real time to a receiving station.
Similar(59)
Part 2: Personal details We also asked the physicians to amend as free-text further factors that they would consider useful for filtering alerts.
In this study, 223 physicians from hospitals in four European countries judged the following factors as most useful for prioritizing alerts: 'severity of the effect' and 'clinical status of the patient'.
We believe the interaction effects uncovered by CWAS are useful for refining structural alerts and enhancing model interpretation, enabling more effective design of safe chemical substances and leading to the improved regulatory chemical risk assessment.
Four factors were perceived as useful for filtering irrelevant alerts by a majority of all the participating physicians.
This approach could be useful for broadcasting localized alerts and instructions, such as locations of vaccination clinics.
The comparative method developed here may be useful for testing other proposed alert thresholds and for application in other populations.
The comparative technique developed in this study may be useful for testing other proposed alert threshold methods and for application in other populations and other diseases.
This case report may be useful to alert pediatricians for the diagnosis of malignancy and also favor an early investigation of metastatic calcification of soft tissues in patients with such a severe degree of hypercalcemia.
The data presented in this article will be useful for forensic toxicologists who are alert to the emergence of new psychotropic drugs.
This systematic review provides evidence that alerts are useful for picking up medication errors and potential clinical hazards at the point of pharmacy order entry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com