Exact(2)
A plainer way of putting it is just that money can buy a lot of hype, and this hype can act to silence other useful, fair, robust and inventive visions of the future.
"Where do you get the time to write so much as a company CEO, and more importantly, shouldn't you be closing deals or doing something more useful?" Fair enough.
Similar(58)
Using grades for any purpose other than to reflect mastery of course material is neither useful nor fair.
In "Beyond Good and Evil" (1886), he wrote that, rather than expel the Jews, "it might be useful and fair to expel the anti-Semitic screamers from the country".
But, if it is an exaggeration to equate Palestinian suffering with the sufferings of American blacks under the two and a half centuries of chattel slavery (which was not abolished without violence), comparing it with the century of segregation and disenfranchisement that followed is both useful and fair.
The implications of this study are that national monitoring of Spearhead PCTs' performance against key health outcomes such as infant mortality that are not adjusted for key demographic factors (such as deprivation, ethnicity, and maternal age) are unlikely to be useful or fair.
A rotating job chart can be very useful in fair job distributions.
In the longer term, case mix systems may prove useful in fairer allocation of budgets and in the production of case mix adjusted measures of performance.
In our study, the participants rated the counselling experience positively, with >93%% of women considering the quality of the information received to be either very or adequately useful, complete, and fair and balanced.
Our experience shows that, from the perspective of Board members and senior leaders, our practical approach using A4R offers useful guidance for developing fair and publicly accountable priority setting processes under resource constraints.
For one thing, he said, "it is useful to have fair-minded and sober analysis of the law and the facts".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com