Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
RealNetworks said the judge's requirement that Microsoft allow competing programs to start automatically when a computer is booted up could be a useful edge for the company's audio and video playback software.
But Lord Alli's subsequent success, like that of other British TV producers, designers and pop bands, suggests the idea that the country might have a useful edge in the creative industries had something to it, as did the notion that it was OK to be gay.
The steady state solution of the Equation 3 hopefully gives a useful edge contour extraction or segmentation of the image.
It is preferred because it offers useful edge connectivity and is partitioned into units that are still meshes.
Flickr is a useful "edge feeder" because it has tools for managing photos that go way beyond what most bloggers have.
To ensure that the significant facial components represent useful edge information with little or no false edges, a simple illumination normalization technique is proposed for preprocessing.
Similar(51)
In Fig. 5 (d), we know that the proposed filter can reduce speckles effectively while preserve useful edges and details.
It retains more useful lip edge information and provides a more favorable condition for the subsequent lip segmentation study.
Useful information (edges, textures, details) is preserved well enough although there are some artifacts in the neighborhoods of sharp edges which are noticeable.
Part of the West End repertoire for all but three years of her administration, Evita assumed a useful double-edge when Britain itself had a strong, blonde-ish, diva-ish leader.
Asked what his long-term ambitions were, Branson told a room of reporters before the ceremony began that "first of all, it's pretty cool to be taking people into space," but said that the technology developed for space tourism would, he believed, prove useful for edge-of-space high-speed intercontinental travel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com