Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If CAMs received from nearby vehicles are especially useful, dropping CAMs from faraway vehicles reduces the rate of received CAMs only slightly so that CAMs from nearby vehicles also need to be dropped.
Similar(59)
The gliders carried troops and several tons of equipment and were useful in dropping them behind enemy lines.
It is a wonder such a feature is not easily available on desktop computers, because it eases eyestrain when the text is enlarged while typing articles like this and is equally useful for dropping the text size down a few notches to make more of it fit on the screen when viewing Web pages.
While not anywhere near a precision weapon, they are useful for dropping large explosive payloads on large, sprawling targets.
However, using SIGMA in this design can be useful to drop duplication address detection delay using SIGMA's LM without more delay when updating vehicle location.
A study by the UCL School of Management suggests that teams are more successful when employees are able to find and claim components of their roles that are useful, and drop the others.
The parents who started the TreeHouse school did so only because the education that government was offering their children was so poor.Even so, the idea is probably too useful to drop.
+ positive item content, - negative item content In a final round of modelling (Table 7) we found it useful to drop two items from personal growth (G) that exhibited a complex pattern of cross-loadings.
Austria's politicians could make a useful start by dropping their strident opposition to the notion that Turkey, a mainly Muslim country, might ever join the European Union.
eMaThe-Fixing: Why playery and Chaos is Driving Pro-Gamers to Risk Everything.
A bed or couch is useful for catching dropped balls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com