Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
While nanostructured thermoelectric materials can increase ZT > 1 (refs 2-4), the materials (Bi, Te, Pb, Sb, and Ag) and processes used are not often easy to scale to practically useful dimensions.
Selecting useful dimensions to examine takes industry knowledge and common sense.
This project documents a variety of modern neural simulators along a number of useful dimensions.
The leakoff of fracturing fluid is the main factor that determines the crack useful dimensions (length and width).
Additional research is needed to develop theory in professionalism and develop scales to measure other potentially useful dimensions such as professional development, critical thinking, and personal/professional balance.
I will summarize the development and performance of atomic ion trap systems at both university and industrial settings, including demonstrations of quantum algorithms and simulations that show a path to scaling quantum computers to useful dimensions, and also a high-level software layer that allows autonomy and remote use via a cloud service.
Similar(51)
Emotional reactivity seems a very useful dimension helping us to distriminate mood states with mixed characteristics [ 18, 19] and has very good psychometric properties.
Products architecture consists of a number of hierarchical levels, which add a useful dimension to modularity analysis.
The editors of this Collected Poems have done a splendid job in bringing together that massive body of work under one cover, their meticulous annotations adding a very useful dimension.
Volt's rear seats can be folded flat to expand the cargo capacity from 10.6 cubic feet to a very useful dimension, which I'd estimate at about 30 cubic feet (GM didn't provide this capacity).
Correspondence analysis is a useful dimension reduction method for observing the χ or associations between genes and samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com