Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(FGD3) The chart booklet was seen as a useful desk aid, which guided them in the management of children and improved their confidence in transferring their skills to the workplace after training.
Similar(58)
My twin room had a view of the sea, an old gym locker for a cupboard, a wine crate on the wall as a bookcase, and a Useful Old Desk.
Belkin has finally made those lame grommet holes in our desks useful with a trio of In-Desk products.
"Most people's biggest fear is that I'm going to make them live in a minimalist paradise," she says, handing me a box of important-looking receipts that she has suggested might be more useful near my desk than under three piles of books behind a row of (unmarked) box files.
It's got a nice understated design but a distinctive color (the lime is better than the purple), and would be genuinely useful on any desk.
Compared with the bulky binders filled with copies of electronic presentations that I took home from a live board review course, the Mayo Clinic book is a more useful and convenient desk reference.
Some lights mount under cabinets and over counters, and others may be useful on your sewing desk or piano.
Reporters could see potentially useful information about help-desk inquiries.
He hired specialist subs, created a full-time foreign desk, and made useful deals with the Washington Post and, later, Le Monde.
Others said "The Reference Desk" is a useful tool for meeting other people in the sector; the space is part of InfoIsland where universities including Stanford, Harvard and the Open University run virtual classrooms and offer audio books and various other research materials.
At the same time, the traditional desktop PC will go through some radical changes, evolving into a smart display panel that no longer needs to be tethered to a desk to be useful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com