Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The valid linear correction allows various useful compromises in the system design.
Similar(59)
A useful compromise is to use the genome-wide approach in species closely related to well-studied model organisms, so that gene function can be inferred by comparative analyses.
Thus, PIMiM provides a useful compromise between relying strongly on protein interactions, which improves accuracy and using the observed expression values in a regression setting.
Other government officials, however, have proposed a useful compromise.
It is a useful compromise between formal peer reviews and spontaneous publicity".
A useful compromise is to compress the period of 32 elements into 18 spaces by listing the 14 lanthanoids (also called lanthanides) and the 14 actinoids (also called actinides) in a special double row below the other periods.
His invention offered a useful compromise: a new means of storing and accessing data files that was faster and more resilient than a hard disk, even if it could not compete with traditional memory (RAM) on speed or programming flexibility.By 1986 Toshiba was producing the first batches of test chips, and two years later Intel licensed the technology and began its own production.
The concentric sample plots seemed to be a very useful compromise, which was near optimal for all characteristics.
The novel piezoelectric multi-layer micro-actuators possess a useful compromise performance in displacement, resonance frequency and generative force.
The novel piezoelectric multiplayer microactuators possess a useful compromise performance to displacement, resonance frequency and generative force.
If centralised across the diameter of the femur, this sets the rail into a position that is the most useful compromise to the curved sagittal profile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com