Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The latter method is to separate and utilize the useful components of the chromium-containing alumina sludge.
Many found the case studies (78%) and homework assignments (89%) useful components of the program.
Based on the mean Likert-scales scores, the most useful components of the training were simulation, presentation and Q & A discussion, with GP trainees appreciating the opportunity to ask questions.
Similar(57)
This is a useful component of the evidence base needed for efficient use of available resources to prevent HIV [ 17].
An onboarding plan can be a useful component of the transition process, just as the formal events at a college's freshman orientation can provide valuable information to new students.
A very useful component of the QBD is the understanding of factors and their interaction effects by a desired set of experiments.
The discrete wavelet transform is again shown to be a useful component of the toolset in coupling process variables in the context of the discrete defining events associated with assembly evolution.
The main advantages offered by the proposed ABACOA formulation are proper definition of heuristic information, a useful component of the ant-based algorithms, and proper trade-off between the two conflicting search attributes of exploration and exploitation.
Results from this theoretical study confirm that thermal energy storage is a useful component of the system for conserving thermal energy to meet the energy demand when direct solar energy resource is not available.
The iPhone app is still a useful component of the overall product, since it means that users can snap photos and record messages wherever they are, especially on the go when they might not have their iPad with them.
Perhaps the most useful component of the output of CDMS is the Tree Browser tab.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com