Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This has led to all kinds of widgets, from the useful (comparing Facebookers' music and film tastes, say) to the inane (biting each other to become virtual zombies).
"It will be useful comparing this year with last," Morag said.
Finally, Compass Education Group offers a very good explanation of the "Structural Changes to the Redesigned SAT," "Thematic Elements of the Redesigned SAT" and a really useful "Comparing the Redesigned SAT (rSAT) and the ACT".
Similar(57)
Google continues to revamp its Finance site to make it more useful compared to its more widely-used competitors.
In such a scenario, rapid identification methods using simple ELISA could be more useful compared to expensive PCR based assays or time consuming traditional culture based methods.
However, this instrument seems less reliable and useful compared to the reference instruments used to measure elbow ROM in gerontology.
Its use in analysing recurrent and chronic diseases appears particularly useful compared with Markov processes.
Conversely, consumers spread more and more negatively valenced WOM about original products that are not useful compared to less original products with the same level of low usefulness.
But, Ford adds, it is increasingly obvious that we are becoming less and less useful compared to machines.
The distinction can, however, be useful: compare "bored with Tunbridge Wells" (a person who finds Tunbridge Wells boring) and "bored of Tunbridge Wells" (a bored person who happens to live there, perhaps a neighbour of "disgusted of Tunbridge Wells") Boris Some people (Arnie, Maggie, Iggy) have forenames that make them instantly recognisable, and Boris Johnson is one.
In the following section, matching will prove itself useful compared to fixed effects in mitigating these sorts of problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com