Exact(1)
This is at once welcome and worrying.It is welcome because it is in everyone's interest to have China's vast savings, stashed away for too long in low-yielding American government bonds, diverted to more useful causes.
Similar(57)
The reviewers' comment asking about the behavior of the palm loop residues in the simulations was extremely useful, causing us to more carefully evaluate an aspect of the molecular dynamics simulations that we had overlooked.
Much it might have been recycled or at the very least, given away to a useful cause.
Also, the system needs real-time performance to be useful, which caused us to prefer algorithms operating at the pixel level.
Recent studies have suggested that antimicrobial treatment may be useful in causes of watery diarrhoea other than Giardia lamblia.
In order to evaluate the impact of ICI on useful signal caused by PN at relay and destination we investigate the SINR degradation.
Although the current genre shift depends on only the volume balance, other factors such as rhythm patterns, sound effects, and chord progressions would also be useful for causing the shift if we could control them.
Other atmospheric functions important to life include transporting water vapor, providing useful gases, causing small meteors to burn up before they strike the surface, and moderating temperature.
It's a little hard to tell whether we should be glad that McDonald's is serving a useful public cause, or utterly depressed that traditional meeting places like libraries and local sandwich shops have been replaced by a corporate behemoths like McDonald's and Starbucks.
From the ICD classification a more clinically useful underlying cause of death was therefore allocated.
From a clinical point of view metal chelators like EDTA might be useful to cause a disorganization of lipid structures increasing the permeability of the outer membrane of Gram bacteria [ 54, 101].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com