Sentence examples for useful burden from inspiring English sources

Exact(1)

Although sHA has been reported to be a useful burden of disease marker in OA [ 4- 7], it is still far from being practical.

Similar(59)

Conclusions Hospital administrative data provide a potentially useful low burden, low cost source of information on safety events.

An adjusted version of the Dutch Flemish WAV-12 to assess the parent-team alliance in youth residential psychiatry may be a useful, low burden, and an accurate instrument to be part of a routine monitoring system.

"A donkey is a very useful beast of burden".

Here is the affable simpleton Franklin: He proved to be a useful beast of burden, willing and easily tamed.

European forces are so inferior to its own that they are sometimes a burden, useful only for peacekeeping after the shooting stops.

Measures of quality of life are very non-specific, but comparison with a matched non-headache group may provide a useful indicator of burden expressed in very broad terms.

"A donkey is a very useful beast of burden," Wright said.

While serum levels of hyarulonic acid (sHA) is known to be useful for a burden of disease biomarker in knee OA, it is far from practical.

While such specific estimates are considered underestimates of true NoV-associated hospitalization rates, they are useful for further burden of disease extrapolations and provide insight into variable diagnostic practices.

While mortality is a less useful measure of burden in the case of asthma than in the case of some other diseases, such as cancer, due to a less fatal natural history and rather good treatments currently available for asthma, DALYs are likely to be useful measures for occupational asthma.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: