Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
An honest and thoughtful debate on that would certainly be useful at this time.
It's not only useful at this time of year, when kitchens are often toasty, but on a hot summer day, when a fresh peach pie tempts.
Hopkinson's idea of a menu is typically generous – even breakfast comes with an aperitif – and the book is packed full of good things, such as candied orange peel, and currant tart, both of which would prove very useful at this time of year.
It was necessary and useful at this time to cement the alliance in public.
The 2004 Institute of Medicine report committee recommended that while it supported "targeted research that focuses on better understanding the disease of autism, from a public health perspective the committee does not consider a significant investment in studies of the theoretical vaccine-autism connection to be useful at this time".
An understanding of available biomarkers of exposure to the exposure agent and the residence time of those markers following exposure cessation is also useful at this time.
Similar(51)
Due to the LPS-induced decrease in proteasome activities, it is difficult to interpret if epoxomicin was ineffective in muscle because of tissue insensitivity or if epoxomicin is not useful at this time-point because proteasome activities are lowered.
You always try to unveil a potential stable star or a useful horse at this time of year.
In other words, Pietrus gives as good as he gets, which is a useful skill at this time of the year in the N.B.A.
Support for the changes was not unanimous, according to the minutes, which said that some "did not see providing policy projections as a useful step at this time".
"The visit of Senator McCain to Syria is very important and very useful especially at this time," Idris told The Daily Beast of the meeting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com