Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
The content provided is not only useful as a reference guide, but can also be used in the classroom as a topic of discussion or as part of schoolwork, for example in an exercise in essay writing.
Even in cases where a deeper distinction of isolates is of interest, e.g. in mapping outbreaks, core genes might still be useful as a reference fragment for SNPs calling instead of using whole genome analysis.
Useful as a reference book, and fascinating to dip into".
This quantity is useful as a reference for future experimental studies.
Although the assumption is slightly artificial, the model is still useful as a reference for understanding complicated reality.
Also graphics-rich but aimed at freshman chemistry students is Polymers & Liquid Crystals, a huge virtual textbook that's searchable, which makes it useful as a reference.
Similar(28)
Therefore, identification of representative transcripts from these transcriptomes would be a useful tool to be used as a reference for future gene expression studies.
First, this study demonstrates that the data derived from 454 sequencing of normalized cDNA libraries are useful as a source of candidate reference genes.
It provides useful information as a reference dataset for functional annotations.
This section should be particularly useful as a rapid reference for trainees.
We also expect this resource, which will be updated on a regular basis, to be useful as a reliable reference for further HAND epidemiology studies.
More suggestions(15)
served as a reference
usefulness as a reference
useful as a bat
useful as a travel
useful as a measure
useful as a benchmarking
useful as a springboard
useful as a research
useful as a draught-excluder
useful as a prognosis
useful as a fundraiser
useful as a function
useful as a monitoring
useful as a sidearm
useful as a portal/inbox
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com