Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Technologies developed for more utilitarian purposes are often easily adapted for sculpture; in fact, useful artifacts and sculptured images have often been produced in the same workshop, sometimes by the same craftsman.
Although it is not a finished design that can be transformed directly onto useful artifacts, it contains an abstract description that points out how to solve a problem, even in different application domains.
Similar(58)
It was unclear how useful the artifacts would be to scholars because Bernstein's papers and other archives are at the Library of Congress and his conducting scores are in the New York Philharmonic's holdings.
MAVRIC-fast could become useful for artifact reduction in PET/MR for patients with dental implants.
Moreover, it could also be useful to detect artifacts in automatically assembled genomes.
TRANSV visualizes significantly longer pleura and greater number of artifacts useful for lung disease assessment.
This extra dimension has already been shown to be useful in motion artifact removal [20], and it might also be helpful for faster and more accurate classification of mental states.
The use of a cardiac trigger is also useful for avoiding pulsation artifacts, but it is not always necessary, except in cases of lesions located immediately around the heart or in dedicated cardiac acquisitions, as they are time consuming.
In creating artifacts for useful purposes engineering covers both invention and exploitation.
Although the magnitude of the depicted displacement field is relatively small, it is still very useful to remove small artifacts in the subtraction image.
We have used the method in two distinct eScience contexts, and may offer an effective, low cost way to deal with bridging between software design teams and scientists to develop useful and usable eScience artifacts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com