Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(52)
This paper will discuss how mapping experiments and profiles can be successfully used to extract useful and valid data from line maps.
In order to define whether a model is useful and valid for clinical and trial simulations, thorough evaluation and validation of the model is necessary.
4, 5 As the quality of data collected for administrative purposes may not automatically translate into equally useful and valid data in a subsequent research setting, validation studies become a prerequisite before considering such use of registry data.
The ASUI represents a useful and valid measure of preference-weighted asthma symptoms for use in clinical trials and clinical management.
The FOS MSSI is an adaptation of the MSSI scoring system for use in FOS and has been shown to be a useful and valid tool to evaluate disease severity and progression in adult patients with FD [ 10, 11].
However, previous research has used Likert scale questions with older adults with cognitive impairments to elicit useful and valid self-reported information, such as level of pain [ 38] and quality of life [ 39- 41].
Similar(8)
Our results suggest that welfare questionnaires is a useful, reliable, and valid tool for primate welfare assessment.
Useful, reliable and valid metrics for establishing association and prediction in diagnostic and prognostic studies need to be utilized.
Overall, the results of this study showed that the LQPT is a useful, reliable and valid instrument.
Overall, the results of this study showed that the LQPT is a useful, reliable and valid instrument to measure McCullough's assumed preoperational thinking in chronically depressed patients.
However, Neumark et al. (2014) provide evidence that the methods advocated by the above two studies do not isolate more reliable identifying information (or even throw out much useful and potentially valid identifying information), leading to incorrect conclusions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com