Sentence examples for useful and up-to-date from inspiring English sources

Exact(1)

More useful and up-to-date information is needed on the FDA website.

Similar(59)

Here, we describe a set of strategies and an accompanying online tool, UP-TORR (for Updated Targets of RNAi Reagents; www.flyrnai.org/up-torr), useful for accurate and up-to-date annotation of cell-based and in vivo RNAi reagents.

To provide more comprehensive research environment, the FPDB will be updated with more PCWDE gene families, useful analysis tools and up-to-date genome sequences.

The book should be useful both to students requiring a complete and up-to-date survey of work in semantics, and to the specialist engaged in research on particular problems in semantic theory.

The web service integration is widely applied in the platform, and proved useful for keeping landslide-related information consistent and up-to-date, since it relies on joint efforts from different government departments with expertise, rather than the local and independent storage pattern.

This easy-to-read and up-to-date text undoubtedly will prove useful to graduate students, volunteers, advocates, healthcare professionals, and others interested in global health and equality.

In order to make biomedical databases relevant and useful, great efforts are required to keep data in these databases accurate, comprehensive and up-to-date.

The documentation should be accurate and up-to-date.

A comprehensive and up-to-date bibliography is presented.

Stay informed and up-to-date.

The inclusion of Case Reports that may be of help both for the clinicians and the less expert readers adds to the general appreciation for the book itself as the very useful and up to date bibliography.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: