Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(4)
It also helps the employees who were not directly affected to feel like they're doing something useful and active, rather than being passive.
In these systems, microbial populations as regenerative link should be useful and active agents.
Therefore, finding reliable and accurate solution techniques along with fast implementation methods is useful and active research area.
This will make it feel more useful and active.
Similar(56)
The HSDT yields lowest coupled natural frequencies (as compared to unshearable and first-order shear models) thus providing conservative data, useful for passive and active control designs.
Therefore, finding reliable and efficient computational and numerical techniques along with fast implementation methods for the solution of these types of problems is quite useful and one of active research areas in the subject.
Although the tuberculin test is useful for detecting latent and active tuberculosis, in the current study no statistically significant differences were found between the test results and the radiologic diagnosis of pneumoconiosis.
The obtained results could be concluding that, Water hyacinth was shown to be an abundant source of new and useful antibiotics active against some pathogenic strains of bacteria, fungi and algae.
A useful summary of the structure and active sites of caspases is provided, detailing how these domains interact with each other or with their adaptors and more than 1000 substrates.
In conclusion, for the first time to our knowledge, we showed that the T-cell based response to a recombinant and methylated HBHA of Mtb produced in M. smegmatis in a whole blood system is immunogenic and potentially useful to discriminate active from non-active disease.
Useful feedback, active participation and higher education are fundamental elements in discussion of PA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com