Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
The use of restraint is only used where necessary when dealing with incidents up and down the country".
"I think it should be efficiently used but I also think the defence budget should be used where necessary so that Britain is very good at giving aid and comfort in emergencies".
Properly trained and equipped flag persons/spotter must be used where necessary to ensure the safe movement of vehicles, such as aerial lifts, or to control the flow of construction traffic and deliveries.
Currently the inductor is only used where necessary, for a number of reasons: (1) compared to the capacitor and resistor, inductor is expensive to manufacture, and particularly difficult to realize in microcircuit form.
In view of the expected modest efficiency of LP in the EMD, nonparametric tests were used where necessary.
Probes were used where necessary.
Similar(37)
All cells were genotyped before arrival using where necessary primers specific to the deleted alleles.
Plenum cabling is more costly, perhaps double that of ordinary cable, so only use where necessary.
Barney Reed, senior scientist at the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA), said: "The public is repeatedly told that animals are only used where 'absolutely necessary' and that the UK has the 'tightest regulations in the world'.
Dave Hill, president of the Association of Directors of Children's Services, said: "Department for Education guidance is absolutely clear in that restraint should only be used where absolutely necessary and should be reasonable and proportionate to the circumstances.
"Moving people against their will from one part of the country to another is a significant imposition on their liberty but that is exactly why the Liberal Democrats believe they can only be introduced alongside a higher burden of proof to ensure they are only used where absolutely necessary and in a tiny number of cases".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com