Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
Take a quick look at a slightly used version of the same car before you buy.
He also edited a widely used version of the Torah that urged Jews to listen for God's voice in that of the people who wrote the text.
Computational experiments demonstrate the superiority of our parallel Tabu Search based clustering algorithm over a widely used version of the K-means approach embodied in the parallel Spark MLlib system, comparing the algorithms in terms of scalability, accuracy, and effectiveness.
In fact, one commonly used version of the ingredient known as HFCS-42 actually contains less fructose (42 percent) than table sugar, which has 50 percent fructose, according to the report.
She admitted that she had come to enjoy bargain hunting, was delighted when she managed to recoup nearly $500 by selling their old desk and trunk on Craigslist, and felt victorious after buying a slightly used version of the West Elm desk Ms. Kwinter-Schwartz selected for almost $200 less than it would have cost in the store.
A new study finds that a widely used version of the ubiquitous heart attack risk calculator is flawed, misclassifying 15 percent of patients who would use it — almost six million Americans, of whom almost four million are inappropriately shifted into higher-risk groups that are more likely to be treated with medication.
Similar(40)
Note that used versions of the textbook will not come with WebAssign access.
The commonly used versions of the FPS have six, seven or nine faces.
Mr. Love had sued Mr. Jardine, claiming Mr. Jardine improperly used versions of the name while fronting his own band.
Whenever publishers come out with a new edition, they erase the resale value of all the used versions of the book.
Eventually, about two of every three auction buyers paid more than $140, even though many of them were buying used versions of the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com