Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Other GWA studies investigating obesity have used variably the Affymetrix GeneChip Human Mapping 10K, 100K or 500K Array Set [31], [32], [33], [34].
Paracetamol was used variably in 10%100%% of patients, most often as needed.
Also, the concepts of 'clinical trials' (clinical research with an experimental design) and 'interventions' are used variably.
We investigated reimbursement policies for 19 indications with targeted anti-cancer drugs that are used variably across ten countries.
Fourth, the simultaneous study of multiple interventions, used variably in an uncontrolled manner, precludes isolation of treatment effects, given the constraints of sample size and analytic techniques in this particular study.
The condition of empyema has been used variably, but usually denotes a complicated effusion associated with an adjacent pneumonic process, which is distinguished from a pleural effusion, and from an uncomplicated parapneumonic effusion associated with pneumonia.
Similar(53)
This group treated incompetent ovarian and internal iliac veins as well as collateral branches, with embolization using variably coils and foam using a transfemoral or basilic vein approach.
Two batches of Preferential Levallois cores were knapped, an earlier series made from standardised large flakes of sediments dominated by chalcedonic quartz followed by a more challenging one using variably-shaped, cortical nodules of microcrystaline quartz that varies in the completeness of quartz replacement of calcite and dolomite.
However, individual V H gene segments were used more variably (p = 0.90, R2 = 0.25).
MODFLOW-SURFACT is used for the variably saturated three-dimensional groundwater flow and transport modelling, and is presently considered a code that complies with industry standards.
Trainees in our study variably used external assessments for learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com