Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For each test feature group, we used two alternative measures of incidental representation.
Similar(59)
Existing studies of labor market transitions near the point of unemployment benefit exhaustion have used three alternative measures of duration: the length of benefit receipt, the duration of the registered unemployment, and the duration of non-employment (time to next job).
In order to test the robustness of our analysis, we use two alternative measures of the strength of guerrillas.
The model was run using three alternative measures of the observed technique: one that included observations of all monkeys, one taking into account only techniques used by the mother, and the third incorporating only observations of monkeys other than the mother.
We used two alternative phylogenetic trees to date divergences.
We compare our method to the standard K-means clustering (with the same number of clusters) using two alternative distance measures, the Pearson correlation coefficient and the Euclidean distance.
These data were validated with a single dose of CX3CL1 and a positive control (PDGF-BB) using two alternative methods of measuring proliferation: Ki67 staining and total cell counting.
These results are consistent with previous observations (Mingo-Sion et al, 2004), and were validated using two alternative methods for measuring cell proliferation and death, namely the xCELLigence® system, which quantifies the impedance of adherent cells (Fig 1D), and cytofluorometry (Fig 1E) (Castedo et al, 2002; Galluzzi et al, 2009, 2007).
Severity of stroke at initial diagnosis is measured using two alternative scales, the Glasgow Coma Scale (GCS) and the National Institutes of Health Stroke Scale (NIHSS) [14].
Figure 5 Segmentation results by using two alternative segmentation methods.
Thus, transcription from ORF73 was detected using two alternative methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com