Sentence examples for used to take data from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

As the sample included sibships of sizes 1 4, consisting of monozygotic and dizygotic twins and additional siblings, a sandwich correction (Williams, 2000) was used to take data clustering into account.

Similar(59)

With so much information -- especially unstructured data and numerous similar studies by known and unknown groups -- it's easy for us to take data and use it to prove what we want it to prove.

A technical run performed in 2000 is described as well as the design of a new scintillating fibre detector which will be used to take the final data in 2002.

Robust estimation of standard errors was used to take account of data clustering on twin pairs.

Random effects models are used to take account of this data structure.

What approach or analysis of the data is used to take into consideration: chance, confounding, information bias, selection bias and analytic bias?

In addition the 'scaffolding' option was used to take advantage of the paired read data, and reads were mapped back to the contigs generated to validate the sequences.

Indoo.rs' technology can also be used to take in real-time sensor data about flows of people and congestion through an indoor space.

A multilevel Cox proportional hazards model was used to take into consideration the hierarchical data structure (Goldstein, 1995).

Previously published protocols [ 8] were used to take up to 300 000 unique data points on the surface by translating a 2mm ruby stylus along 400 polar scan lines.

This averaging method accounts for the fact that monitors do not all report concentrations on the same days, resulting in an imbalance in the daily data used to take the community-wide average.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: