Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
The scale used to evaluate quality was not a structured-quality scale but enabled us to score and compare research using various study designs.
Mr. Watts said that cupping (coffee lingo for the formal, multistep tasting process used to evaluate quality) can help growers understand what a buyer is looking for.
The PEASS toolbox [34] was used to evaluate quality of the separated signals.
The mean absolute relative error (MARE) was used to evaluate quality of the two sub-sampling methods.
Cluster randomized trials (CRTs) are increasingly used to evaluate quality improvement interventions aimed at health care providers.
Similar models were used to evaluate quality of life over time, measured by total EQ-5D score derived from five domains and by EQ-5D VAS score.
Similar(29)
The GRADE (Grading of Recommendations Assessment, Development and Evaluation Working Group) criteria are a quality assessment template used to evaluate the quality of methods in study analysis [19].
The Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) was used to evaluate the quality of sleep in the present study.
The validated [ 18, 19] Quality of Health Economic Studies QHESS) instrument was used to evaluate the quality of economic evaluations.
The Quality of Health Economic Studies QHESS) instrument was used to evaluate the quality of the included studies (Table 3) [ 10].
Two quality factors, maturity and performance, can be used to evaluate the quality of the cases.
More suggestions(15)
used to asses quality
used to meet quality
used to measure quality
used to explore quality
used to evaluate model
used to evaluate performance
used to evaluate material
used to model quality
used to improve quality
used to enable quality
used to evaluate readiness
used to get quality
used to evaluate image
used to guarantee quality
used to maintain quality
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com