Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
He recently spent three days talking about global warming, a subject he used to emphasize his differences with Mr. Bush.
In the 20th century irony was often used to emphasize the multilayered, contradictory nature of modern (and postmodern) experience.
Obama did not apologize at Hiroshima in May, a visit that he and Abe used to emphasize their elusive aspirations for a nuclear-free future.
Several also praised the multimedia display of the transcript of the Hoffman tape, which Christopher Morano, a deputy chief's state's attorney, used to emphasize Mr. Benedict's points.
In fact, a a comedy team was used to emphasize what at the time seemed to be its amusing side effect.
All three are used to emphasize similarities and parallels between different things, but analogies are often used to help explain complex ideas by likening them to something familiar.
Three levels of pitch are employed: a basic reciting tone is embellished by neighbouring tones above and below, which are used to emphasize grammatical accents in the texts.
On other occasions, it is associated more exclusively with environmental constraints or environmental performance, and the expression environmental sustainability is used to emphasize that point.
Family members used to emphasize the pronunciation dra-COOL-a, "as if," Mr. Drake says, "by pushing down hard on that middle syllable we could push ourselves away from those European roots".
Italics are used to emphasize a point, and one of the points Mamet is making here is, again, about storytelling: Miss A, a kind of storyteller herself, wants to know what happened next.
The Los Angeles meeting, scheduled to address the initial outcry, was used to emphasize the importance of developing more extensive interaction between the Police Department and Muslim residents, the police said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com