Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Creating a smarter society where knowledge is used to create programs and possibilities for the benefit of everyone.
The results, they said, could be used to create programs that promoted greater voter turnout.
In this chapter, we use a programming language called Python, which is used to create programs for detection strategies, and apply it to a scenario involving virtual private network logs.
The software was used to create programs for the synthesis of several 18F-labeled probes on the ELIXYS radiosynthesizer, with [18F]FDG detailed here.
IM, a tool typically used to create programs, is used to deconstruct an existing program, namely CWH, into its component parts and link them to theories and models in the literature.
In addition, we stressed the importance of responding honestly, informing them that their responses would be used to create programs for African American MSM like themselves and that we could do so only if they answered the questions honestly.
Similar(53)
The kitchen will be used to create programming on French and international cuisine, including cooking demonstrations by invited chefs, classes on culinary history and culture, and other food-related events.
Instead, this army of software building inspectors should be software development tools the programs that developers use to create programs.
The government's plan says the company's software tools programs, used to create other programs, would go to the applications company -- even the developers making tools for Windows.
Includes program materials of most performances, formal and informal, that were used to create printed programs that accompanied performances.
But the Aakash- 2 also has several apps that have been developed for students studying computer languages like C, C++, Python and Scilab, an open-source version of MATLAB, which are all used to create computer programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com