Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Advanced control is used to avoid large temperature offsets for a batch copolymerization gas phase reactor.
Appropriate optical [ 12] or numerical compensation must be used to avoid large errors in the reconstruction of the displacement field.
Ultrasound or CT guidance is used to avoid large vessels and cystic or necrotic areas of tumour which improves diagnostic yield and decreases risk of haemorrhage.
Similar(57)
The average length was used to avoid small (large) similarity degrees due to similar short (long) test sequences.
Further, the condition (b) is used to avoid the large deviation from honest reports through the inter-constraint relationship between u2i and u3i, and the two sides of the inequation can be used to denote the residual of FC's threshold minus the honest means.
The modified t-test statistic is: (1) T i = d i s e i + s 0 where d i is the difference of means under two conditions for gene i; se i is the estimated standard error for d i and s0 is a constant, which is used to avoid too large absolute values of regular t-statistics due to very small estimated standard errors.
The average test cases length is used to avoid small (or large) similarity degrees due to similar short (or long) test case lengths.
A PCR approach was used to avoid problems with large insert libraries.
As a complementary analytical methodology used to avoid conducting a large number of statistical procedures and to analyze insight dimensions, the data was summarized by means of two separated 'principal component factor analyses' of baseline insight and of neuropsychological variables.
The overset grid technology is used to avoid the grid distortion in large drift angle cases.
A large variance was used to avoid generating simulation data with big values, described in more detail below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com