Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
First, it is shown that commercial CFD software (CFX-5.3) can be used to adequately predict the particle-to-fluid heat transfer of a single free sphere.
The goal is to develop a method that can be used to adequately predict the discretization error using the numerical solution on only one grid/mesh.
This model was subsequently used to adequately predict experimentally determined effectiveness factors using the dusty-gas model flux relations and a single value for the tortuosity factor.
To investigate whether the prevalence of SSIs (point prevalence surveillance) can be used to adequately predict the incidence of SSIs (cumulative incidence surveillance).
Similar(56)
Submaximal exercise tests require some estimate of internal effort, such as exercise heart rate so that maximal exercise capacity can be predicted, before they can be used to adequately estimate peak VO2.
Comparison of predicted and experimental values revealed good correspondence, implying that empirical models derived from RSM can be used to adequately describe the relationship between the factors and response in OPBA synthesis.
For each property, anisotropic variograms were used to adequately capture the spatial correlation between data points.
In [58], a graphical model is used to adequately model illumination changes of a scene.
The goal of the present study is to assess whether commercial Computational Fluid Dynamics (CFD) software can be used to (1) adequately predict the rate of mass and heat transfer from the catalyst particles to the fluid in a CSP and (2) develop simple engineering correlations for this type of packing.
The method uses optimization and human performance measures to adequately predict natural motions.
The results show that the VIS NIRS method is suitable to adequately predict SOC and texture using 1.5 samples per ha (79 samples).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com