Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
We used three measures of longitudinal RV shortening in an effort to characterize simple and reproducible measurements of global RV systolic function [ 19].
We used three measures of gene importance as proxies for the intensity of selection; whether a gene was lethal when knocked out, the Ka/Ks ratio and whether colony growth was affected by heterozygous gene knock-outs.
We used three measures of socioeconomic position (SEP): education, occupational social class and equivalised household income.
These authors used three measures of QOL: the Nottingham Health Profile (NHP), the EQ-5D, and the QUALEFFO.
We used three measures of body size to represent short- to long-term measures of growth: mass; length; and body condition.
We used three measures of accuracy; sensitivity (true positive/true positive + false negative), specificity (true negative/true negative + false positive) and accuracy (proportion of predicted SNPs that were included in the known SNP list).
Similar(49)
The report used six measures of contamination including the percent of samples tested with detectable pesticides and the average number of pesticides found on a sample.
The Keogh review has used two measures of death rates.
The report used two measures of outdoor air pollution: ambient fine particulate matter, known as PM2.5, and ozone.
We used two measures of conservation status.
We used two measures of quality for a CPIM: interaction score and conservation score.
More suggestions(15)
used three levels of
used three lengths of
used three pieces of
used three layers of
used three items of
used three categories of
used three components of
used three strains of
used three types of
used three classes of
used three indexes of
used three colors of
used three periods of
used three variants of
used three groups of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com