Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
He also frequently used the techniques of canon and of melodic imitation.
"I'm glad it's a respectable academic book, but since I used the techniques of a journalist, I think it's easy to read and not obscure," he said.
However trailblazing her art-making activities, in the end they were finger exercises for her most improbable achievement: how she and Lennon together used the techniques of the avant-garde to turn their celebrity into art.
Lichtenstein used the techniques of comic-book illustration to paraphrase some of the monuments of modern painting, making a coolly witty art in which Henri Matisse danced with Captain Marvel.
The Soviet film-maker Eisenstein once recalled a conversation in which Joyce stated how, according to Bowker, he "used the techniques of cinema: the jump cut, and the fade" as well as the loop (the novel "ends in the middle of a sentence and begins in the middle of the same sentence," as Joyce himself elucidated).
Mr. Watkins, despite the large body of work he produced later, remains perhaps best known for "The War Game," his pioneering 1965 mock documentary, which used the techniques of television reporting to depict the aftermath of nuclear war in a British city.
Similar(42)
Giovanni Aldini used the technique of his uncle, Luigi, to galvanize human limbs.
Another student said, "Kashua used the technique of joke-telling but injected his speech with radical statements".
Iraq, like China and other nations looking for American secrets, also used the technique of "rubbing shoulders" at conferences with American experts, gathering tidbits of information in conversations.
For the mutation operator, we used the technique of swap mutation.
Li and Kang [23] used the technique of dynamic coupling switching control for a wheeled manipulator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com