Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(42)
To further investigate the population structure, we used the STRUCTURE program, which estimates individual ancestry and admixture proportions assuming that K populations exist based on a maximum-likelihood method.
For the analysis of population structure among the date palm cultivars, we used the STRUCTURE program (Pritchard et al. 2000) to identify numbers of subpopulations and their genetic constitution.
We used the STRUCTURE version 2.3.2, which is based on the maximum-likelihood method, to investigate the population structure across different values of K (number of putative ancestral clusters of allelic similarity).
Virtually all Thule artifacts discovered at the farm were at the most recent layer of human occupation, indicating that migrating native hunters used the structure as a caribou hunting camp after the Europeans left.
7.46pm: There are 4 categories of unexpected acceleration, says Toyoda, in rather scholarly fashion - problems with electronic throttles, the way the vehicle's used, the structure of the car and the structure of the parts.
Jones, whose work today is considered among the great examples of the plein-air oil sketch, used the structure, standing against a blue sky with cloud adornments, to study the melting effects of sunlight on the rock face in contrast with the deep blackness of the tunnel opening and that of the tomb entrance.
Similar(18)
The next big mystery is what the Neandertals used the structures for.
First, we used the structure-based prediction of protein interactions (see File S2).
We used the structure-based potential recently introduced by Whitford et al. [18].
From PubChem, we used the structures from the PubChem Compound dataset.
China has given the strategy tacit approval by allowing three Internet companies using the structure to list their shares abroad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com