Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
To save maintenance costs, the plane NICAM used the same code as the global NICAM, which also makes knowledge gained by the plane NICAM immediately and directly applicable to the global NICAM.
Facebook Open Graph Redirect, which works with Facebook apps for sites like SocialCam, Yahoo, the Washington Post and others, now has 3,200 users, and another developer has now used the same code to create a Firefox plug-in as well.
The fact that the Mumbai operation used the same code word designation is a disturbing parallel.
Not only was I disappointed McCain didn't do that, he turned around and used the same code word of the liberal left himself.
Physicians might have used the same code to identify patients with other forms of SpA including nr-axSpA.
24 In contrast to our study, the authors used the same code for missed abortions and miscarriages arguing that the two are different presentations of the same conditions.
Similar(51)
A leading ultra-Orthodox rabbi has used the same coded religious language once uttered against Yitzhak Rabin, the prime minister who was subsequently assassinated, to imply that it is permissible to kill Prime Minister Ariel Sharon.
Both scorers used the same coding system as a guide.
We used the same coding scheme and methods described above to review and analyze the content of these letters.
We used the same codes for reflux related admissions on the cohort before fundoplication.
We used the same coding region of L. tarentolae and T. brucei as outgroups.
More suggestions(15)
used the promotional code
used the same approach
used the same word
used the cheat code
used the same structure
used the same metaphor
used the same number
used the same airport
used the CR1Dmod code
used the same process
used the same line
used the same platform
used the same testing
used the same information
used the same technology
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com