Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For all the cases shown, we assumed one receive antenna (i.e., m=1), and the maximum achievable rate is 1 bit/sec/Hz, where for n=2, we used the orthogonal code G2 and BPSK modulation, and for n=3, we used the orthogonal code G3 with QPSK modulation since the rate of G3 is one half.
Similar(59)
Chen et al. [ 19] built a web server called MeMo for identifying methylation sites by using the orthogonal binary coding scheme to formulate the protein sequence fragments and SVM to operate the prediction.
Without loss of generality, it is assumed that the desired HI channel to be decoded uses the first orthogonal code denoted as.
The interactions (linear × self-blame and non-linear × self-blame) were evaluated using the following orthogonal coding system.
The orthogonal sets are more concentrated with more than half of the states in the moderate code score range of 8 11, so that preferences among the states are less obvious to respondents using the orthogonal sets (Figure 3).
The advantage of using orthogonal code vanishes when multipath fading paths are assumed.
It will be first spread in space domain using orthogonal code such as Walsh codes or columns of an FFT matrix of size N t, as they are efficient short orthogonal codes.
According to the assumption of using orthogonal codes and AWGN channel, we have the multiplication CH C = I and the channel matrix H = I.
With OFDM system, those branches are made frequency-nonselective, and finally, by the use of orthogonal codes, the branches can be separated from each other.
Translating the idea of frequency sharing by using orthogonal codes into a feasible WRNS is an extremely difficult problem in itself.
WPAN's in IEEE 802.14 k and IEEE 802.15 hp use BPSK modulation with DS-SS where spreading is done using orthogonal codes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com