Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
"The cost of the system will vary depending upon the components used, the complexity of the installation, and the cost of local labor," he said.
"When you look at the facts, the quantities of toxic gas used, the complexity of the mixing, the nature and trajectory of the vectors, all that leaves absolutely no doubt as to the origin of the attack".
"When you look at the findings carefully, the quantities of toxic gas used, the complexity of the mixes, the nature and the trajectory of the (gas) carriers, it leaves absolutely no doubt as to the origin of the attack," Fabius told RTL radio Monday evening.
Yet, the neurodevelopmental literature on reward processing is marked by inconsistencies due to the heterogeneity of the reward paradigms used, the complexity of the behaviors being studied, and the developing brain itself as a moving target.
In particular, in scenario 3 and use-case 1, when strong OOB radiation suppression is required and many DCs are used the complexity of the method becomes high.
In contrast, we noted no significant difference between dual-task conditions for group 1 subjects with dysexecutive syndrome, meaning that no matter what visual stimuli were used, the complexity of the dual-task was identical for all of the conditions.
Similar(54)
Ding has used the complexities of that relationship to build powerful businesses in both countries.
This is a good example of how lawmakers use the complexity of legislative sausage-making to confuse voters.
Nor should we let ourselves be distracted by attacks that try to use the complexity of health reform to freeze Americans in inaction.
Toxicogenomics seeks to use the complexity of this response as a fingerprint or signature characteristic of that xenobiotic exposure.
While paying lip service to environmental concerns, its masters use the complexity of attempting to curb the carbon emissions of a global business to avoid any curbs at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com