Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
"We used the available data on the proteins that form the structure to help us predict what kind of drug might be effective against the virus". The researchers reasoned that a shorter peptide -- Fuzeon is 36 amino acids long -- would be cheaper to produce and would last longer in the body, since shorter molecules are less susceptible to breakdown.
Simon Kuznets, the Belarussian émigré who became a major figure in American economics, used the available data to show that, while societies become more unequal in the first stages of industrialisation, inequality subsides as they achieve maturity.
In order to avoid possible biases in the results and the comparison between cities, we used the available data for each study area from the very same source and very same methodology per each feature.
Since a seismogram at the nearby Cavalese station (3.7 km from the collapsed tailings dams) had recorded the event, Takahashi used the available data to interpret the large vibrations as collisions of the flowing mass against particular obstacles along its path (Takahashi 1991).
Current study only used the available data.
If the authors did not reply, we used the available data for our analyses.
Similar(47)
For the design of networked control systems, we employ a subband coding technique to efficiently use the available data rate.
So we have to use the available data to diagnose the causes of youth violence, look at what works to treat the symptoms, and use the data to develop solutions.
The GA-SVR models are developed and tested using the available data sets, and consecutive predicted results are compared in terms of Efficiency Coefficient and Correlation Coefficient.
An integrated interpretation is done using the available data.
Using the available data from Wardwatcher we generated qSOFA data as below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com